Spring til indhold

Leipzig læser – og diskuterer

29.03.2019  15:41

Derudover er det ikke kun den kunstneriske frihed eller kreativitet, der får luft under vingerne på messen, men også aktuelle nyheder såsom migration, Europas tilstand og bogbranchens fremtid får målt deres temperatur i de næsten rituelle årlige diskussioner.

På 11. år medvirker den danske ambassade og bidrager til at opbygge et stort netværk blandt forlag, oversættere, litteraturhuse- og festivaler i Tyskland. I kraft af det nordiske samarbejde er der etableret en solid platform for dansk litteratur i Leipzig og via denne platform har vi formået at præsentere følgende forfattere i 2019: 

Josefine Klougart er aktuel med en oversættelse af En af os sover: et prisværdigt værk, som både poetisk og stærkt trækker fortællingen tilbage til dens rødder. Oversætter Peter Urban-Halle – tidligere oversætter af Peter Høeg og Jens Martin Grøndahl - har fintfølende gengivet Klougarts poetiske beskrivelser og vil i Leipzig moderere en samtale med forfatterinden om samarbejdet. For første gang har det tyske bogmarked nu mulighed for at nyde Josefine Klougaarts sælsomme betragtninger.

Katrine Engberg præsenterer en oversættelse af Blodmåne og uden en god krimi bliver det ikke en rigtig bogmesse. For første gang i år gæster Katrine Engberg bogmessen, dog er det ikke første gang at Engbergs bøger kommer over den tyske grænse. Blutmond er den anden tyske oversættelse af Katrine Engbergs værker og bliver sikkert ikke den sidste. Med København som kulisse indtræffer en beleven miljøskildring af Engbergs karakterer med en stærk handling og er et glanseksempel på, hvordan kvindelige krimiforfattere har beriget og styrket krimien som genre. På messen vil oversætter Ulrich Sonnenberg moderere en samtale med Katrine Engberg om den nye oversættelse. 

Annette Herzog, en efterhånden etableret og erfaren børne- og ungdomsbøgsforfatter står klar til at gæste Leipziger bogmesse dette forår. Denne gang præsenterer Herzog sin Graphic Novel Herzsturm/Sturmherz, som er en efterfølger til den første bog i serien Pssst. I et vellykket samarbejde med en kvindelig og mandelig grafiker formår Herzog at beskrive og vise to unge menneskers universer i to forskellige stilarter. Tilbagestår står et unikt og medrivende værk for unge, som fint illustrerer de svære såvel som de spændende sider af den første kærlighed.

Sidst men ikke mindst kan vi præsentere journalist, forfatter og filmkritiker Christian Mongaard. Nu fås jubilæumsudgivelse af Olsenbandens film og produktion også på tysk. Den succesfulde udgivelse gemmer på et omfattende stykke arbejde, hvor der er blevet gravet dybt i arkiverne og blevet givet diverse interviews med skuespillere og filmmedarbejdere. Målet var at skabe et dybdegående indblik i produktionen af Olsenbanden og alt hvad det indebærer både teknisk, scenisk og konceptmæssigt. Resultatet blev en indholdsrig og berigende, 2,5 kg. tung beretning om Olsenbanden med alt hvad det indebærer af hidtil ukendt baggrundsmateriale.

Vi glæder os til endnu en bogmesse i godt selskab med et stærkt program tilrettelagt i nært samarbejde med vores nordiske kollegaer.

Vi befinder os i Hal 4 under ’Nordisk Forum’.

For at se det samlede nordiske program klik her.

For at se videre information se venligst her.